Особенности Ярославской кухни
Об особенностях ярославской кухни руководителю проектов Евразийского содружества специалистов туриндустрии Елене Сергеевой рассказал шеф-повар ресторана гостиницы AZIMUT Отель Ярославль Александр Воротынцев. Отель выступил партнером ЭкоАвтопробега #едемвярославию
В Ярославль мы отправились в рамках автопробега «Едем в Ярославию». Это необычный, а экоавтопробег, который совершается на электрических автомобилях. Впервые в России совершается пробег в таких масштабах, такой полноценный, дальний и еще в зимнее время.
Питание в AZIMUT отеле Ярославль нам очень понравилось, и мы решили познакомиться и побеседовать с шеф-поваром ресторанов отеля Александром Воротынцевым.

Александр, одно из составляющих любого путешествия это еда. Если турист голоден или не доволен едой, то градус впечатлений от поездки, города, региона, отеля понижается. На вас огромная ответственность. Скажите пожалуйста, чем ресторан вашего отеля может удивить гостей?
Начну с того, что наш город стоит на великой русской реке Волге и первое, чем мы удивляем – это блюдами из свежевыловленной из Волги рыбы. Второе природное богатство нашего края – это леса. Все дары природы, собранные в наших лесах, так же можно попробовать в нашем ресторане. Это грибы и ягоды- соленые, маринованные, в виде варенья или настоек. В нашей области много сыроварен, у которых мы закупаем сыры и другие молочные продукты.
Вся продукция, которая у нас представлена на завтраках, в меню аля-кард, преимущественно от местного производителя. Мы стараемся делать упор на продукт, который нам хорошо известен. Продукт, который мы знаем с самого детства, который пробовали не один раз и на все 100% уверены в его качестве. Это местный продукт, который мы стараемся открыть для путешественников и им мы стараемся удивить наших гостей.
Это локальная продукция, которая представлена именно нашим регионом и блюда, которые приготовлены из наших локальных продуктов.
Давайте конкретно. Если бы вы пришли в ваш ресторан, что бы заказали?
Я начал говорить про рыбу. У нас сейчас обновляется меню, и мы сделали упор на судака и щуку. На ту рыбу, которая вылавливается в Волге. Из этой рыбы мы делаем котлеты, рыбные стейки, тельное, жарим ее, запекаем, готовим множество блюд.
Так же местные сыроварни. Мы подаем сырную тарелку и стараемся в ней подавать сыры местных производителей.
Кроме того, гости у нас могут приобрести эту продукцию, тот самый сыр, варенье и порадовать близких вкусным подарком. Это очень хорошая идея.
В Ярославль многие туристы едут и зимой. Зимой хочется согреться горячим супом, какой вы рекомендуете попробовать в вашемресторане в холодное время года?
Мы недавно обновили меню. Недалеко от Ярославля есть славный город Кострома. Мы соседи. И чтобы удивить как-то гостя, мы добавили в меню традиционные для этой местности зеленые щи. Мало кто знает, что традиционные зеленые щи варятся из щаницы*, верхних листьев кочана капусты. Это редкое блюдо, которое сейчас редко готовится в ресторанах крупных городов. И это именно локальная история.

Кроме этого, мы готовим грибные супы из местных грибов, делаем варенье, соусы, наливки из местных ягод.
Как часто у вас обновляется меню?
Начнем с того, что у нас есть меню на разные варианты питания: меню завтраков, есть аля-карт, банкетное меню, фуршетное, кофе-брейки. У нас достаточно большой спектр услуг, который мы можем предоставить. У нас много залов и в каждом из них мы обновляем меню ориентировочно раз в год.
Помимо того, что мы обновляем меню, мы всегда делаем сезонные предложения. Мы понимаем, что зимой гостям хочется чего-то согревающего, ну а летом, наоборот, прохладительного.
Мы стараемся удивлять, стараемся превносить в меню что-то новое и у нас присутствует как традиционная русская кухня региона, так и европейская. Европейскую кухню, конечно, мы не забываем и ориентируемся на гостя, можем предложить что-то стандартное и любимое и блюда из локальных продуктов. Выбор у нас, действительно, есть.
В ресторане отеля очень важная составляющая – это завтраки. Бронирование номера, как правило, идет с завтраком.
Расскажите подробнее про завтраки, чем вы можете удивить?
Завтрак в гостинице, как вы правильно заметили, ключевое время приема пищи. Ресторанов в городе очень много, конкуренция высокая. И не всегда гости, которые заселяются в наш отель, приходят к нам именно в ресторан. Но гости, которые остаются на ночь, всегда приходят на завтрак. К меню завтрака мы подходим особенно внимательнее и обновляем его каждые полгода.
Завтраки нашего отеля включают более 70 позиций. Это яичницы, омлеты, несколько видов мясной нарезки, мясные блюда, несколько видов гарниров… Обязательно каши двух видов. По запросу можно сделать каши на воде, стараясь идти гостю навстречу. Завтраки разнообразны, взрослый, ребенок, люди с особенностями питания — каждый может найти свое блюдо.
Опять же, здесь мы тоже не обошли вниманием местные продукты и в том ресторане, где проходят завтраки, всегда есть местные колбасы, сыры, все молочные продукты, яйцо, солености. Местные продукты это то, что больше всего пользуется спросом, и гости за этим продуктом приходят снова и снова.

И немного личный вопрос. Как вы пришли к профессии повара?
Можно было бы придумать красивую историю, но нужно, наверное, не лукавить — поваром я стал совершенно случайно. Пошел учиться в 17 лет и вот уже 13 лет работаю в этой профессии. Начинал работу в той же сети – AZIMUT, но только в другом городе, в Костроме.
Работа повара сложная и физически и морально. Это 12-часовые, а иногда и 16-часовые смены, как правило, на ногах и у плиты. Это абсолютно ненормированный рабочий день, это далеко не сбалансированное питание, потому что ты постоянно должен что-то пробовать, доводить до нужного вкуса. И хоть ты и пробуешь по ложке, но наедаешься. Поэтому для повара важно вести активный образ жизни, снимая стресс спортом и физическими нагрузками, чтобы оставаться в форме.
Приезжайте в AZIMUT отель Ярославль, отдыхайте, наслаждайтесь вкусной едой и отдыхом в нашем красивом, древнем городе.
*Зеленые щи. Этот рецепт известен с XII века. Это горячее блюдо, суп из верхних листьев капусты, которые обычно считаются несъедобными.
Щаница — основа зеленых щей. Для приготовления щаницы используются верхние капустные листья. Они тщательно промываются и мелко рубятся. Затем, вместе с морковью, которую добавляют по вкусу, солят и помещают в емкость для засолки. Все ингредиенты промять руками, чтобы капуста выделила сок. На дно емкости часто насыпают немного ржаной муки или кладут сухари. Считается, что это ускоряет и упрощает процесс брожения. Сверху размещают гнет. На следующий день после засолки, щаницу нужно обязательно проверить: если капуста выделила мало сока, придется добавить воду. Затем капусту убирают в теплое и темное помещение на 5-7 дней. Раз в два дня щаницу нужно протыкать деревянной шпажкой. После того, как капуста заквасилась, из нее варят щи.
Warning: Undefined array key 0 in /var/www/u1104203/data/www/tours.ru/be/wp-content/themes/cd2/parts/post-single.php on line 517
Warning: Attempt to read property "cat_ID" on null in /var/www/u1104203/data/www/tours.ru/be/wp-content/themes/cd2/parts/post-single.php on line 517
Статьи по странам
Жемчужины Франции за пределами Парижа
Планируете однодневную вылазку из шумной столицы или короткую полудневку и хотите увидеть не только знаменитые достопримечательности центра, но и соседние уголки региона, которые удивляют ничуть не менее ярко? Ниже собраны маршруты, позволяющие за считанные часы сменить облик города: от готики Сен-Дени до зеркального Циклопа Милли‑ла‑Форе, от спокойных садов Живерни до лесов Фонтенбло и роскошного Версаля
Планируете однодневную вылазку из шумной столицы или короткую полудневку и хотите увидеть не только знаменитые достопримечательности центра, но и соседние уголки региона, которые удивляют ничуть не менее ярко? Ниже собраны маршруты, позволяющие за считанные часы сменить облик города: от готики Сен-Дени до зеркального Циклопа Милли‑ла‑Форе, от спокойных садов Живерни до лесов Фонтенбло и роскошного Версаля. В каждом направлении расписания и способы перемещения подобраны так, чтобы минимизировать ожидания на платформах и очереди. Маршруты можно комбинировать для удобного выхода на полдня или на целый день.
Сен-Дени и окрестности
Сен-Дени предлагает ближе к столице суровый и аутентичный взгляд на Францию. Прогулка по старому центру открывает рынок, работающий по вторникам, пятницам и воскресеньям утром, где витрины и запахи создают атмосферу времени. Готика Сен‑Дени открывается через погружение в гробницы королей Франции, а в Музее искусства и истории, размещенном в отреставрированном монастыре XVII века, собрано около 40 тысяч археологических, религиозных и художественных артефактов. Не менее интересен образцовый брутализм жилого комплекса L’Îlot 8, окружающий станцию Basilique St-Denis. Для любителей креативной жизни работают Le 6b (бывший склад) и Sandwicherie le 129, где подают необычный «французский тако». При желании можно заехать на Стад де Франс или посетить Олимпийский центр водных видов спорта. До Сен‑Дени удобнее всего добираться на RER D: от Шатле‑ле‑Галь примерно 15 минут; альтернативы — линия 13 метро. Велосипедисты найдут удобство в Vélib.
- <strongКак добраться: RER D (Шатле‑ле‑Галь → Сен-Дени, ~15 минут); альтернативы — линия 13 метро; велопрокат Vélib.
- <strongЧто увидеть: готика Сен-Дени, гробницы французских королей, музей истории и искусства, современная архитектура L’Îlot 8, культурные пространства Le 6b и Sandwicherie le 129.
- <strongСовет по времени: планируйте визит на утро или ранний день, чтобы минимизировать очереди и насладиться атмосферой.
Иври‑сюр‑Сен и Витри‑сюр‑Сен
Два городских центра на берегах реки, известные современным и уличным искусством. В Витри‑сюр‑Сен можно увидеть фрески в районе Avenue de l’Abbe Roger Derrry, где работы уличного художника C215 соседствуют с индустриальной архитектурой. В MAC VAL собрано свыше двух тысяч современных работ, а муниципальная галерея Жан‑Колле в бывших банях тоже радует ценителей. В Ле Крапо и Le Kilowatt кипит культурная жизнь индустриального характера; вечером можно продолжить в Théâtre des Quartiers d’Ivry или в La Briqueterie с театральными постановками и танцевальными шоу. Прогуляйтесь по Ле‑Этуаль — жилому комплексу в форме звезды, а в кафе Lilia’s Coffee подают японские закуски и пирожные. До Витри можно добраться на RER C примерно за 15 минут; до центра города — через пересадки на метро, иногда через линии 7 и узлы.
- <strongКлючевые места: MAC VAL, Le Kilowatt, Le Krapo, Théâtre des Quartiers d’Ivry, La Briqueterie, Ле‑Этуаль, Lilia’s Coffee.
- <strongКак добраться: близость к центру Парижа — удобные пересадки на RER C; велодорожки и прогулочные маршруты.
Версаль
Версальский замок стал символом эпохи Ренессанса и королевской роскоши. Внутри дворца можно увидеть 700 комнат, а особенно впечатляют Grands Appartements du Roi et de la Reine и великолепная Galerie des Glaces. Прогулка по саду, террасам и живым изгородям дополняет ощущение царской роскоши. Для перекуса подходящими станут ресторан Ore во двореца или более доступные варианты в Версальском городе. Поездка на поезде RER C занимает примерно 40 минут: Гар де Лион → Версаль‑Шато‑Рив‑Гош или по линии L от Сен‑Лазар до Версаля‑Рив‑Дройте. Альтернатива — автомобиль, если хочется прибыть без задержек на платформах. Версаль особенно популярен в дневное время выходных, поэтому разумно планировать утро илиSelections вне пиковых часов.
- <strongКак добраться: RER C (~40 минут) или автомобиль.
- <strongЧто посмотреть: дворец с 700 комнатами, Galerie des Glaces, сады и живые изгороди.
Монтиньи‑ле‑Бретоннё
Монтиньи‑ле‑Бретоннё привлекает футуристической архитектурой и природой: комплекс «Виадук» 1970‑х годов с 74 бетонными квартирами над искусственным озером стал значимым примером градостроительной эксперименты. Северная часть города предлагает пространства для современных инсталляций Мартa Пан и гигантских статуй Дени Мондье. Возле парка Сурс‑де‑лабэр можно устроить пикник и полюбоваться прудом и лабиринтом. До Монтиньи можно добраться поездом по линии N после короткой пересадки на метро до Монпарнас: примерно полчаса до станции Сен‑Квентин‑ан‑Ивелин, общее время пути из Парижа — около 45 минут.
- <strongКак добраться: поезд по линии N + метро до Монпарнас (~45 минут из Парижа).
- <strongЧто посмотреть: архитектура 1970‑х, инсталляции Мартa Пан, статуи Дени Мондье, парк Сурс‑де‑лабэр.
Долина Шеврёз
Долина Шеврёз — природный уголок на юго‑западе от Парижа, площадь около 25 тысяч гектаров, леса, водопады и старинные деревни. Сам город Шеврёз часто называют «Маленькой Венецией Ивелина» из‑за сети мостиков через канал Ивелет; вдоль маршрутов встречаются уютные коттеджи, кожевенные мастерские и старые мельницы. В Ла‑Мадлен можно увидеть полуразрушенный замок XI века, а регион богат замками Домен де Дампьер, Бретей и Сен‑Жан де Борегар, а также аббатствами Во‑де‑Серне и Порт‑Рояль де Шамп. Велосипед — любимый вид отдыха: можно арендовать электронный велосипед возле станции RER в L’Aiguillage и отправиться по живописным дорожкам. По времени дорога занимает около 45 минут на пригородном поезде RER B от Gare du Nord через Châtelet и St‑Michel до St‑Rémy‑lès‑Chevreuse, что делает Шеврёз доступным вариантом для спокойной вылазки на природу.
- <strongКак добраться: RER B (Gare du Nord → St‑Rémy‑lès‑Chevreuse) ~45 минут.
- <strongЧто посмотреть: каналы и мосты, замки вокруг Шеврёз, леса и спокойные деревенские пейзажи.
Шантильи
Шантильи — место для гурманов и ценителей истории кондитерского дела. Замок Шантильи, расположенный в 51 километре к северу Парижа, славится кремом Шантильи и садами‑ландшафтами, которые вдохновляли французских кулинаров. В поместье значимы ипподром и grandes écuries, где размещён Музей живой верховой езды; здесь же проходят званые и экспозиции музея Конде, а чайная комната l’Atelier de la Chantilly — идеальное место, чтобы продегустировать знаменитые сливки. Поезда соединяют Гар дю Нор и Шантильи‑Гувь примерно за 25 минут, делая маршрут одним из самых удобных для однодневной вылазки на север Парижа.
- <strongКак добраться: поезд Гар дю Нор — Шантильи‑Гувь (~25 минут).
- <strongЧто посмотреть: замок, ипподром и Grandes Écuries, музей Конде, чайная комната.
Живерни
Живерни — место, вдохновляющее импрессионистов: дом и сад Клода Моне, розовый дом с зелёными ставнями и пруд с лилиями воссоздают атмосферу картин мастера. Рядом — Domes et jardins Claude Monet и надгробие Моне на восточной стороне церкви Святой Радегонды. Галереи Музея импрессионизма в Живерни принимают выставки и лекции, а ресторан Le Jardin des Plumes, отмеченный звездой Мишлен, балансирует между современностью и традициями. Лучшее время для визита — апрель‑октябрь, когда сады цветут; в пиковые дни здесь многолюдно. До Живерни удобнее всего доехать через Вернон (около 6 км к западу от Живерни); из Вернона доступен сезонный автобус‑шаттл, можно дойти пешком или взять такси, а автомобиль — примерно полтора часа до места.
- <strongКак добраться: Вернон → Живерни (путь около 6 км); сезонный шаттл из Вернона.
- <strongЧто посмотреть: дом и сад Моне, выставки в Галереях импрессионизма, ресторан Le Jardin des Plumes.
Фонтенбло
Фонтенбло — глоток природы и королевской истории. Лес Фонтенбло занимает 279 км² и предлагает пешие и велосипедные маршруты, скалолазание на песчаниковых хребтах и более 200 скалодромов. Магазин альпинистского снаряжения S’cape удобно пополнит снаряжение, а рынок по вторникам, пятницам и воскресеньям позволяет закупиться на прогулку. Сам замок Фонтенбло с более чем 1900 комнатами — жемчужина архитектуры эпохи Ренессанса — славится садами, геометрическими террасами и живой изгородью. Поезда на линии R отправляются с Гар де Лион до Гар де Фонтенбло‑Авон примерно 40 минут. Фонтенбло остаётся одним из самых популярных маршрутов на выходные и отлично сочетает природу леса с королевской историей.
- <strongКак добраться: поезд по линии R (Гар де Лион → Гар де Фонтенбло‑Авон) ~40 минут.
- <strongЧто посмотреть: замок Фонтенбло, сады, террасы, живые изгороди и многочисленные статуи.
Шартр
Шартр — паломничество к одному из самых сохранившихся средневековых соборов Франции. Собор Нотр‑Дам XIII века известен 176 витражами и сочетанием романского и готического зодчества. В окрестностях можно знакомиться с витражным искусством в Международном центре витражного искусства и увидеть коллекцию картин в Музее изящных искусств в Епископском дворце XVIII века. Узкие улочки к западу от реки Эр тянут к рыночной площади под железной крышей с местными бистро. Не пропустите Дом Пикасьет, здание с мозаикой из обломков керамики и стекла. Поезда между Монпарнасом и Шартром ходят регулярно, путь занимает около 1 часа 15 минут.
- <strongКак добраться: поезд Монпарнас → Шартр (~1 ч 15 мин).
- <strongЧто посмотреть: Собор Нотр‑Дам, витражное искусство, Дом Пикасьет, музейные экспозиции в Епископском дворце.
Милли‑ла‑Форе
Милли‑ла‑Форе — необычный пункт на карте французских музеев и архитектурного чуда. Здесь жили Жан Кокто, Жан Тингели и Ники де Сен‑Фалль. Главная достопримечательность — гигантский Циклоп, 22,5‑метровая статуя из 60 000 зеркал, с театром кабуки внутри и инсталляциями, напоминающими ги-глофоны, которые посетители проходят вокруг. Рядом — Дом Жана Кокто и Национальный ботанический сад с более чем 700 видами растений и уютной чайной. Экскурсии на английском языке проходят по выходным. Из Парижа добраться до Милли‑ла‑Форе можно через Gare de Lyon до Maisse на линии RER D, затем автобусом 4342 или на велосипеде; автомобиль занимает около часа. Милли‑ла‑Форе — одно из самых необычных направлений для тех, кто интересуется творческой и природной стороной Франции.
- <strongКак добраться: Gare de Lyon → Maisse (RER D) + автобус 4342; автомобиль ~1 ч.
- <strongЧто посмотреть: гигантский Циклоп, японский театр кабуки, Дом Жана Кокто, Национальный ботанический сад.
Планируете путешествие по этим направлениям? Учитывайте расписания поездов и периоды пиковой загруженности. В каждом маршруте вы найдете свой уникальный взгляд на Францию — от королевских залов Версаля до зеркального Циклопа Милли‑ла‑Форе и умиротворяющих садов Живерни.
Статьи по странам
Лучшие музеи Франции
Зачем планировать маршруты по музеям
Планирование культурного путешествия по Франции помогает выбрать музеи под конкретные интересы и успеть увидеть максимум за ограниченное время
Планирование культурного путешествия по Франции помогает выбрать музеи под конкретные интересы и успеть увидеть максимум за ограниченное время. Ниже собраны музеи по направлениям — искусство, история, наука, кулинария, миграции и ремесла — а также практические советы по бронированию билетов и выстраиванию маршрутов.
Лувр: масштаб и маршруты
Лувр в Париже остается образцом масштабности: здесь сосредоточено около 35 000 произведений искусства, размещённых на четырёх этажах. Чтобы увидеть всё, потребуются дни, поэтому важны продуманные маршруты и тематические направления. Рекомендуется бронировать билет онлайн заблаговременно и приезжать пораньше, чтобы ощутить атмосферу музея без толп. Музей рассчитан на долгие прогулки: около 403 залa и почти 15 км коридоров. Официальный сайт — отличный источник вдохновения и планирования маршрутов по темам. Для семей с детьми в крыле Ришелье на уровне −1 работает студия творчества, где найдётся занятие на время экскурсии.
Региональные жемчужины
Расширяйте маршрут за пределы Парижа, чтобы охватить региональные истории и ремесла Франции.
Грасс: Международный музей парфюмерии
Грасс известен историей французской парфюмерии. Международный музей парфюмерии в Грассе рассказывает три тысячи лет ароматов, включая дорожный футляр Марии Антуанетты, винтажные флаконы и афишные плакаты. Ольфакторные станции, видеоролики и интерактивные экспозиции превращают визит в сенсорное путешествие. Рекомендуется планировать визит весной, когда сады музея радуют цветами, из которых создаются знаменитые ароматы.
Аррас: Карьер Веллингтон
История Первой мировой войны в контексте подземной истории: туннели Веллингтон проложены на глубине около 20 метров. В рамках экскурсии продолжительностью около часа с гидом можно пройти по туннелям, доступны аудиогиды и фильмы о роли города Аррас в войне. Совет по планированию: туннели холодны и влажны — наденьте тёплую многослойную одежду.
Ле-Эзи и пещеры Ласко
Для тех, кто изучает доисторические корни Франции, Национальный музей преистории в Ле-Эзи демонстрирует артефакты долины Везер и реконструкции наскальных рисунков. Рядом расположены копии пещер Ласко II и Ласко IV. Ласко II предоставляет около 90% оригинальных настенных росписей и экскурсии занимают около часа; Ласко IV — полноразовая копия оригинала и требует 2,5–3 часов. Комбинированные билеты на Ласко II и III вместе с парком Тхот позволяют глубже понять жизнь кроманьонцев.
Нарбонна: музей Narbo Vodia и окрестности
Музей Narbo Vía предлагает обзор римских артефактов и ремёсел. Город Нарбонна хранит уникальные каменные фрагменты и барельефы, рассказывающие о ремеслах и море. Билеты часто позволяют посетить Л’Орреум и Амфоралис, расположенные в 15 км к северу, где изготавливали глиняные амфоры для перевозки вина.
Дижон: Музей изящных искусств
Музей изящных искусств Дижона размещён во дворце искусств и занимает второе место по величине художественных музеев Франции после Лувра. Коллекции охватывают периоды от античности до XXI века, включая древнеегипетское искусство, а также работы Рубенса, Моне и Маттиса. Совет по планированию: музей открыт каждый день, кроме вторника; постоянные экспозиции бесплатны, за временные — плата.
Лион: Musée des Confluences
Научно-антропологическое направление музея Слияний в Лионе впечатляет архитектурой Coop Himmelb(l)au. Экспозиции выстроены по тематикам, временные выставки расширяют охват, а само здание является частью экспозиции — примером современной музейной архитектуры.
Париж: Миграции и современная культура
Парижский Музей истории иммиграции рассказывает об опыте мигрантов и их влиянии на французское общество, а экскурсии помогают понять архитектурные особенности здания и его роль в культурной памяти страны.
Центр современного искусства и архитектура
Центр Помпиду стал символом смелой архитектуры и открытой концепции: яркие трубы и необычная фасадная композиция. В коллекциях — Энди Уорхол, Ники де Сен-Фалль, Марсель Дюшан и Джаспер Джонс. Обратите внимание, что Центр Помпиду в Париже закрыт на реконструкцию около пяти лет (с 2025 года); для альтернатив модернистского искусства можно посетить Центр Помпиду-Мец в городе Мец.
Музей искусств и ремёсел в Париже
Музей искусств и ремёсел расположен в бывшем королевском монастыре и объединяет науку, технику и их влияние на общество. В экспозиции — ремесла, инженерия и дизайн, включая ранние научные инструменты, механические устройства и оригинальные концепты инженерного мышления.
Пикассо: Париж и Антиб
Пикассо в Антибе открыт на замке Гримальди — рабочая мастерская художника во второй половине 1946 года, где хранится обширная коллекция литографий, картин, рисунков и керамики. В Париже работает Национальный музей Пикассо в отеле Сале, в квартале Маре, демонстрирующий эволюцию творчества мастера в разных контекстах Франции.
Как выстроить маршрут
Выбирайте маршруты в зависимости от ваших интересов: искусство и археология, история и миграционная память, гастрономия и запахи, миграции и современная культура. Учитывайте доступность музеев, часы работы и возможность онлайн-бронирования, чтобы минимизировать очереди и время перемещений. Для тех, кто планирует несколько городов, разумно начать с Лувра в Париже, затем добавить региональные жемчужины на юге (Грасс, Аррас, Нарбонна) и завершить знакомством с современными тенденциями в Лионе, Антибе и Париже.
Идеи маршрутов
Идея маршрута: начать с Лувра, двигаться по темам интереса, включать региональные жемчужины, а затем познакомиться с современным сюжетом через Пикассо и Центр Помпиду, чтобы увидеть Францию в едином культурном контексте.
Новости направлений
Настоящее джелато Италии: как отличить его от обычного мороженого
Италия действительно делает джелато с меньшим содержанием жира по сравнению с большинством мировых аналогов, и эта особенность сказывается на текстуре: джелато получается более легким и глубже вкусным
Италия действительно делает джелато с меньшим содержанием жира по сравнению с большинством мировых аналогов, и эта особенность сказывается на текстуре: джелато получается более легким и глубже вкусным.
Региональные традиции проявляются во вкусах и подаче: в Лигурии чаще встречается базиликовое джелато, в Амальфи — лимонное, а в некоторых местах качество продукта ощутимо по подаче и вниманию к деталям.
Еще одно визуальное отличие — способ хранения: большинство заведений держат джелато в металлических банках, а не в огромных открытых контейнерах, что для знатоков считается признаком мастерства и аккуратности.
Гастрономические маршруты по регионам
Палермо
В Палермо Cappadonia работает по принципу «польза превыше яркости» и часто предлагает джелато в виде бутерброда на сицилийской бриоши, превращая десерт в утренний перекус.
Местные ингредиенты, закупаемые у близких фермеров, особенно ярко раскрывают фирменное сицилийское фисташковое джелато — сдержанное по цвету, но яркое по вкусу благодаря качественной основе. Открытие начинается в 10 утра, а рядом Casa Stagnitta предлагает граниту, холодную альтернативу джелато, с тонкой игрой вкусов и текстур. Такой дуэт подсказывает путешественнику, что острова умеют превращать простой десерт в региональное приключение.
Милан
Pavé управляет двумя кофейнями, где точность начинается не только в выпечке, но и в каждом шарике. Здесь фаворит — инжирный пирог и богатый словарём вкусов репертуар, который доказывает: джелато у Pavé постепенно переступает границы между десертом и кондитерским ремеслом. В праздничные сезоны нередко появляются варианты на основе панеттоне, а круглый год доступен жареный бомбольоне с начинкой из джелато. Лидирует и линейка граниты сицилийского стиля, наряду с фруктовыми сорбетами. График на Via Felice Casati может означать, что одна точка закрывается раньше другой, поэтому к визиту стоит подготовиться заранее.
Рим
Come il Latte подает джелато «как молоко» — домашние рожки, густо политые шоколадом, создают эффект элегантного десерта без очередей и автомобильного шума фургона. Ассортимент варьируется от оригинального Ciao с голубым сыром до Fior di Latte и печенья со сливками и маскарпоне, которые особенно хорошо работают в сочетании с местной пиццей Pinsere. Пинсу — тонкое дополнение к джелато, и отправляться к нему стоит ради погружения в римские гастрономические традиции, параллельно можно познакомиться и с другими блюдами местной кухни.
Флоренция и Рим
La Strega Nocciola притягивает внимание чистотой вкуса и сезонностью: фундучное джелато считается главной визитной карточкой, а бренд гордится использованием натуральных ингредиентов и предлагает как безмолочное, так и с необычными вариантами вроде корицы с белым шоколадом. Маленький магазин на Via Ricassoli в шаге от Дуомо всегда переполнен, но большой филиал на Via de’ Bard соединяет близость к мосту Понте Веккьо с более спокойной обстановкой. Такой подход позволяет насладиться фундуком во всей его естественной красе, не перегружая впечатления и не отвлекаясь на шум окрестностей.
Даси в Тревизо
Dassi в Тревизо представляет семейную кондитерскую, где шоколадное джелато облекается в особую легкость и сливочность. В 2010 году Стефано Дасси победил на чемпионате Италии среди производителей джелато, а позже Dassi удостоилась награды Gambero Rosso за лучшее шоколадное джелато. Шоколад остается главным шедевром, но меню радует и тирамису — иногда кочует на десерт в меню по случаю чемпионата мира по тирамису в городе.
Юг: Реджо-Калабрия
Cesare — культовое место у побережья, известное витриной и яркой вывеской, но именно вкус делает его достойным внимания путешественников. Cesare предлагает классику и региональные калабрийские вкусы — бергамотовое джелато и тартуфо, демонстрируя, как местные культуры переплетаются в одной миске. Возможен заказ на вынос, что позволяет прогуливаться по набережной и продолжать вкусовое путешествие.
Как правильно заказывать джелато в Италии
В старых дрогери, например в историческом Giolitti в Риме, порцию могут предложить перед тем как выбрать вкусы. Не пугайтесь: каждая джелатерия выработала свою систему, продуманную до мелочей. Если любите добавки, фраза con panna поможет получить свежие сливки поверх шарика и обогатить текстуру. В любом случае помните: варианты найдутся на каждом шагу, и за несколько евро можно найти настоящее сокровище вкуса.
Италия — это не просто десерт, а путешествие по регионам и традициям джелато, где каждый город добавляет свой штрих к общей палитре. Правильный выбор начинается с внимания к деталям: подача и лаконичная упаковка в металлических банках, а не в открытых контейнерах; затем — исследуйте новые места, чтобы понять богатство итальянской джелато-культуры и вкусов.
-
Новости направлений3 месяца назадЛучшие однодневные экскурсии из хорватского Сплита: что стоит посетить за день
-
Новости направлений3 месяца назадЛучшие экологичные курорты для отдыха в Белизе
-
Новости направлений3 месяца назадПутеводитель по Халонгу, Вьетнам: что посмотреть и как организовать отдых
-
Новости направлений3 месяца назадКак передвигаться по Венеции: водный транспорт и пешеходные маршруты





